Пальмерстон — лорд Генри Джон Темпль Пальмерстон (Palmerston, 1784–1865) — министр внутренних дел Великобритании в 1852 г., один из главных инициаторов вступления Великобритании в войну с Россией на стороне Турции.
«Les Châtiments» — сборник стихотворений Виктора Гюго, вышедший в Брюсселе в 1853 году. Политические сатиры сборника направлены против Наполеона III и переворота 1851 года.
L’avenir — le gendarme de Dieu… — Цитируемый текст представляет собой окончание последней строфы стихотворения Гюго «On loge à la nuit», написанного в ноябре 1852 г. на острове Джерсей и вошедшего в четвертую книгу названного сборника «Кары» (см. предыдущее примечание).
Хорошо также сказал князь Вяземский… — Цитата из написанного в декабре 1853 г. стихотворения П. А. Вяземского без названия, впервые опубликованного в его сборнике «К ружью!» (СПб., 1854). Здесь, обращаясь к «храбрым вождям», «крестным сыновьям Полтавы и Петра», Вяземский писал:
Вы доказали вновь — и как нельзя яснее —
В заметку для друзей, в острастку для врага,
Что не отвыкли мы турить пашей по шее,
Что не отвык орел луне сшибать рога.
И оглушенная пальбой побед Европа
Твердит Баш-кадык-лар, глаз не сводя с Синопа.
(см. названный сборник, № 3, с. 12–13). 19 ноября (1 декабря) 1853 г. русские войска на Кавказе под командованием генерал-лейтенанта князя В. О. Бебутова (1791–1858) нанесли поражение превосходящим силам турок в битве под Баш-Кадыкляром. О Синопе см. примеч. к с. 272–273.
…последняя книжка Прудона… — Имеется в виду вышедшая в 1852 г. книга французского социалиста Пьера Жозефа Прудона (Proudhon, 1809–1865) «La révolution sociale» («Общественная революция»).
…в конторах «Ллойда»… — «Ллойд» — английская (позднее международная) пароходная компания, возникшая в XVII веке; вела учет движения морских судов на всех океанах и морях мира.
Действующие лица повести «Первая любовь». Черновой автограф, 1 л. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 88, описание см.: Mazon, p. 19–22; фотокопия — ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, № 209, опубликовано: Revue des Etudes slaves, 1925, т. V, вып. 3–4, p. 259–261.
Титульный лист наборной рукописи повести «Первая любовь». Оборот первого листа разделен на две половины. С левой стороны перечень глав, с указанием, на какой странице каждая из них начинается, с правой — заключительная часть XI главы (окончательной пагинации) со слов: «Ну! вы опять заспорите о классицизме и романтизме…» — и кончая словами: «Она полюбила, — невольно шептали мои губы. — Но кого?» Фрагмент основной наборной рукописи. Хранится в ИРЛИ, ф. 441, № 22; см.: ПД, Описание, с. 14, № 21.
Наборная рукопись повести «Первая любовь», черновой автограф с многочисленными поправками и дополнениями. Пометы И. С. Тургенева: «В этой книжке: „Накануне“ — 221 стр., „Первая любовь“ — 94 стр.»; «Напечатана в 1-й книжке „Русского вестника“ за 1860-й год». На л. 1 — помета П. Виардо: «Часть л. 85, с текстом, вырвана». Хранится в ГПБ, ф. 795, ед. хр. 22; см.: ГПБ, Описание, с. 18–19, № 24.
Перебеленный текст из VIII главы повести «Первая любовь» со слов: «Странное влияние имел на меня отец» — и кончая словами: «рука его отклоняла меня — ласково и мягко, но отклоняла». Беловой автограф. Наборная рукопись. Хранится в ГБЛ, ф. 306, картон 1, № 4; описание см.: Сб ГБЛ, с. 173.
Перебеленный текст из IX главы повести «Первая любовь» со слов: «…на всем, что она делала, говорила, над каждым ее движеньем» — и кончая словами: «…давала ему чувствовать, что и он у ней в руках». Беловой автограф. Наборная рукопись. Хранится в ГБЛ, ф. 306, картон 1, № 5; описание см.: Сб ГБЛ, с. 173.
Черновой автограф заключительных страниц повести «Первая любовь». На автографе позднейшая помета И. С. Тургенева: «Прибавленный хвост для французского издания в „Первой любви“». Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave, 88; описание см.: Mazon, p. 62–63, фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 196. Опубликован: Лит Насл, т. 73, кн. 1, с. 59–68.
Б-ка Чт, 1860, № 3, отд. 1, с. 1–76.
Т, Соч, 1860–1861, т. III, с. 280–344.
Т, Соч, 1865, ч. V, с. 1–74.
Т, Соч, 1868–1871, ч. 5, с. 1–74.
Т, Соч, 1874, ч. 5, с. 1–72.
Т, Соч, 1880, т. 7, с. 299–370.Т, ПСС, 1883, т. VII, с. 323–404.
Впервые опубликовано: Б-ка Чт, 1860, № 3, отд. I, с. 1–76, с подписью: Ив. Тургенев (ценз. разр. 22 марта 1860 г.).
Печатается по тексту Т, ПСС, 1883.
По другим источникам в текст, взятый за основу, внесены следующие исправления:
Стр. 311, строка 6: «голову» вместо «головку» (по всем источникам до Т, Соч, 1874).
Стр. 326, строки 10–11: «мне не становилось легче» вместо «мне становилось не легче» (по всем источникам до Т, Соч, 1880).
Стр. 345, строка 40: «А вы, граф…» вместо «А вы, граф?…» (по всем другим источникам).
Стр. 349, строки 10–11: «добро! Стало быть, мои вчерашние предчувствия были справедливы!» вместо «добро!» (по всем источникам до Т, Соч, 1880).
Замысел повести «Первая любовь» относится к концу 1850-х годов. В Парижском архиве Тургенева сохранился лист, на котором писатель набросал список действующих лиц двух произведений: «Первая любовь» и «Инсаров».
...«Действующие лица повести Первая любовь.
Я, мальчик 15 лет. —
Мой [отец] — 38 лет.
Моя мать — 40 л.
Зенеида Николаевна — 20 лет.
Ее мать — 45 л.; ее брат 14 лет.
Гусар Беловзоров, 26 лет.
Майданов, поэт романт<ической> ш<колы>, 22 года.
Лушин, Воин Осипыч, 34 года.
Граф Малецкий, 30 лет.
Нармацкий, 50 лет.»